熱門搜索: 設計    電腦  品牌  商品  食品  電子    批發 
 
您當前位置: 首頁 > 資訊> > 正文

夜市小吃是觀光最大賣點?》別搞錯了,不是台灣人喜歡,老外就一定喜歡

放大字體  縮小字體        發佈日期:2014-09-24  瀏覽次數:239

[導讀] 長期以來,注意到台灣經常在討論觀光政策,尤其是主打推銷夜市美食。但是我感到非常疑惑。就個人情感來說,我當然是非常喜愛台

 長期以來,注意到台灣經常在討論觀光政策,尤其是主打推銷夜市美食。

但是我感到非常疑惑。

就個人情感來說,我當然是非常喜愛台灣的夜市小吃。但是,公共政策絕對不是個人情感的延伸,並不是「我喜歡,老外就一定喜歡」。

我常常在想的幾個問題是,我不知道拋出議題的單位是否深入想過這一些:

1. 我們所喜歡的夜市文化,跟外國觀光客所喜愛的夜生活文化,是否有共通性?有哪些地方是可以互相參考的?吸引的可能族群有哪一些?做過分析跟考察嗎?

2. 外國觀光客的定義非常模糊。每一個國家的夜生活跟度假文化都不一樣,比如光是吸引歐洲觀光客跟美國觀光客的點,就大大不同。拋出觀光議題的同時,曾經想過各國文化差異的問題嗎?

台灣人常說的「國外」概念。似乎只有二分法:國內,國外。但明明國外的文化種族語言是這麼多,這麼不一樣。

或許我們住在一個大海的島上,孤零零太久了,渴望被看見。 我們渴望被愛,被關注,希望世界的焦點在我們身上,這一些我都可以理解。

但是世界好大。

期待被看見之前,你必須先看見他們。就像渴望被愛,你就要先學會愛他們。

ta-mce-mark="1" style="color: rgb(153, 0, 0);">靠多元文化賺錢》瑞士行,為什麼台灣不行?

我常常在寫一些文化觀察的文章,希望大家從更深入更多元的觀點去思考。其實我今天為什麼會說出這樣可能有一點不一樣的話,不是因為我有多聰明,而是我在歐洲的確上過這方面的課程。

我在瑞士多語研究所讀書,所在的國家本身就有四種官方語言,更處於歐洲的心臟地帶,東西南北的歐洲人種跟語言都在瑞士交錯。而我所讀的大學與城市(Fribourg),更是所謂的雙語帶,同一個大學同一個城市,法德語同時並行。所以我所養成的訓練背景就是,必須尊重多元的語言與文化。

我修過一門課,叫做「文化多元性的教學方法(Approches didactiques de la diversité culturelle)」。

起初我上這一門課的時候,把這一堂課看得很窄,以為只能用在語言教學上。結果去上這一堂課,發現二十來人只有兩個是我們語言教學研究所的,其他有新聞系,經濟系,政治系過來修的,原來我才知道,文化多元的概念非常重要。甚至,還有所謂的文化多元教學訓練師,會到國際公司或政府單位上課,協助產品開發或是協調團隊的工作效率等等...。

我過去以為文化多元是一個抽象吃不了飯的概念,但是現在我完全不這麼想。我看到瑞士的國際公司跟政府單位竟然真的很認真地應用多元文化的概念,在他們的產品中,在他們的政策中。

他們還真的賺了不少錢,而且,還過得很不錯。

所以我才在想,為什麼台灣不行呢?

 

作者簡介_黃世宜

學歷:
瑞士日內瓦大學比較文學碩士
目前攻讀瑞士弗利堡大學多語與語言教學研究所 

資歷:
瑞士納沙特爾州立Denis-de-Rougemont高中華語教師
瑞士汝拉州社區大學華語教師&華語師資培訓師
瑞士中學漢語協會副會長

 
 
[ 資訊搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 列印本文 ]  [ 關閉窗口 ]
0條 [查看全部]  相關評論

商機推薦更多商機推薦>>

由於無法獲得聯繫方式等原因,本網使用的文字及圖片的作品報酬未能及時支付,在此深表謙意,請相關權利人與康福商情網取得聯繫!

資訊排行

網站首頁 | 關於我們 | 企業建站 | 手機捷徑 | 成為夥伴 | 工作機會 | 服務條款 | 聯繫方式 | 免責聲明 | 隱私權聲明 | 網站地圖| 網站地圖(XML) | 排名推廣 | 網站留言 | RSS訂閱